Desde que me conheco por gente eu adoro desenhar. Lembro ate hoje do cheiro do lapis e da borracha novos que minha mae comprou para eu ter aulas de desenho com uma vizinha de apartamento. Eu acho que ela estudava artes plasticas ou algo assim. So lembro da minha alegria ao entrar no apartamento dela, que para mim representava a 'minha escola de desenho". Isso foi ha uns 37 ou 38 anos.
Since I was a little girl i love to draw. I still remember the smell of the brand new pencil and eraser my mom bought me when I was going to have some classes with a neighbor, a student of Fine Arts. I also remember how happy I was everytime I went to her apartment, because there was "My Art School". It was 37 or 38 years ago...
Muitos anos depois comecei a Escola Panamericana de Arte e adorava, embora na ocasiao tivessemos um professor muito, mas MUITO antiquado - ele queria que reproduzissemos anuncios da decada de 50, os mesmos tracos (hoje tao em alta...)! Houve uma certa revolta na classe, e eu mudei de horario. Mas por ter na epoca uma agenda muito lotada - fazia faculdade de Letras pela manha na USP (estudei 6 meses de russo, hehe), Publicidade na ESPM a noite, aula de teclado, a Panamericana... e todas estas atividades exigiam tempo de estudo, dedicacao, havia trabalhos para serem feitos em casa, e eu ainda queria comecar a trabalhar... Acabei abandonando a Panamericana e a USP :(, pois nao dava mais para varar noites fazendo trabalhos.
Many years after that I went to an Art School and loved it, even having a weird teacher who wanted to teach us how to draw only 50's figures (nowadays so trendy...). The class got mad at him, and I remember changing my schedule. But my whole schedule with college and so was very busy: 2 colleges at the same time - Language Arts (Russian) every morning and Social Communications - Advertisement every night; Art School and also Music (electric keyboard), all of them taking too much time to be done properly, lots of study necessary, projects to be done, and also I wanted a job... I ended giving up the Art School and the Language Arts college :(
Enfim, voltando aos desenhos: mesmo sem ter aulas formais, continuei desenhando. Copiava desenhos que gostava e aos poucos desenvolvia o meu estilo. E nao deixava de desenhar, onde quer que fosse - em envelopes, guardanapos, paginas de caderno, capas de livros da escola, contracapa de cheques, vidro do carro embacado, vidro do box do banheiro embacado...
Acho mesmo que minha paixao por papel eh por ele ser sempre meu "companheiro perfeito".
Well, back to drawings: even without formal classes, I kept drawing. I used to copy something that I liked and slowly put my style on it. And never gave up drawing, no matter the surface: envelopes, napkins, notebooks corners, textbook covers, checkbooks, steamed car windows, steamed shower doors... Maybe that's why I love paper so much, it is my best pal ;)
Ha pouco tempo, muito pouco tempo, comecei a guardar alguns destes desenhos. mas como sempre, era um canto do envelope ou o pedaco do guardanapo que ia para uma pasta com mais outra serie de papeis. Dai tive a ideia de guardar os desenhos, mesmo estes feitos que sem querer, num unico caderno.
A few months ago I started collecting my sketches (I threw many of them out... :( ) inside a binder. Then, I had an idea about collecting them, even those on weird pieces of paper, on a notebook.
Agora sei que meus desenhinhos, por menos nobre que seja a superficie que sejam feitos, nao ficarao mais perdidos ou jogados. O engracado eh que eu ja tentei usar o proprio caderno como superficie para desenhar, mas parece que nao eh a mesma coisa :D. Ate porque nem todo desenho sai como eu quero de primeira, ha muitos erros (e eu geralmente nao uso borracha).
Now I know my little doodles, as least adequate the paper they are on, will never get lost or thrown out. It's funny that I already tried drawing ON the notebook pages, but it doesn't feel the same :). Not all of them are good enough on the first time, there is lots of mistakes (and I don't erase them).
Enfim, ter este caderno fez que eu olhasse para meus desenhos de uma outra forma... me fez perceber como meu traco eh basicamente infantil, como nao tenho estilo unico, como nao sei desenhar ainda maos direito :D e como gosto de tracos rapidos e mais simples - mesmo quando o desenho acaba ficando mais elaborado.
Anyway, having this sketche book make me look at my drawing in a different way... made me notice how I have a very childlike style; in fact that I don't have a style, and how I cannot draw hands in a very good way :D. Also, how I like fast and simple strokes, even when the final design is more detailed.
Segue uma pagina deste meu caderno, que eu ja mostrei para algumas pessoas mais proximas - e nao eh algo que eu ame fazer, nao me pergunte por que... vergonha? Mas eh algo que preciso superar!.
Diga, por favor, o que voce acha deles. Mas diga a verdade, eu aguento :D
This is a page of my notebook - the first - and I've showed it to some close friends. I don't like doing this, don;t ask me why - maybe I'm too shy? But I have to get over it! Please, tell me what you think of them. But tell me the true ;) I can handle it :D
Bjs e ate mais ;), obrigada por passar aqui!
XX - see you soon, thank you for stopping by!
Carla