altered art, papercraft, project, tutorial Carla Landi altered art, papercraft, project, tutorial Carla Landi

Reciclagem - usando tiras de revista

Em 2009 fiz um tutorial para o ScrapbookBrasil sobre reciclagem, dentro da Semana Verde.
Como estou colocando aqui no blog todo trabalho que fiz para outros sites e blogs para evitar perde-los caso saiam do ar, republico o tutorial para voces.
Eu tenho esse porta-retrato ate hoje, fica aqui ao lado do meu computador <3 p="">
Original publicado em 25 de setembro de 2009 para ScrapbookBrasil

Material:

  • pagina de revista (opcionalmente voces tambem podem usar tiras de papel de scrap ou papel de presente)
  • fita adesiva
  • base de papelao ou chipboard - eu usei um de 10cm x 10cm (o tamanho do papelao deve ser menor que o da pagina ou do papel usado, para que voce consiga fazer o trancado sem emendas)
  • um pregador de roupa ou algo que sirva para fazer o suporte da parte de tras
  • estilete
  • regua
  • cola
  • opcional: carimbeira distress

Recorte tiras de revista. Eu preferi paginas somente com imagens, mas vc pode escolher com texto tambem.


Corte tirinhas da mesma largura, mas mais longas que o tamanho da base que voce vai usar, para poder fazer o acabamento

Pegue um pedaco de papelao. Eu usei papelao de caixas de mudanca, mesmo, aquele que no meio eh ondulado. Corte no tamanho aproximado de 10cmx10cm, ou no tamanho desejado


Alinhe as tiras no comprimento da base de papelao. Deixe o lado que voce quer usar para cima. Deixe um pedacinho "avancar" no papelao, pois eh este pedaco que voce vai prender.
Nao sobreponha as tiras, ou o trancado ficara impossivel de ser feito. Evite tambem deixar espaco entre as tiras.


Esta visao talvez facilite o entendimento de todo o bla bla bla ai de cima 


Agora, prenda as tiras, na posicao que estao, com fita adesiva. Vamos chamar esta lateral de "LADO A"


Dobrem as tiras para o outro lado do papelao so pra marcar, por enquanto.


Repita o procedimento na lateral adjacente do papelao (que vamos chamar de LADO B) As tiras devem cobrir a lateral toda, como voce fez da primeira vez.


Prenda as tiras com fita adesiva. Corte os execssos das laterais. Este eh o avesso do seu trabalho.

Dobre as tiras do lado A e do lado B para a frente e vamos comecar a fazer o trancado.


Coloque tiras alternadas do LADO B para cima, como na foto.


Pegue a primeira tira do LADO A e coloque-a sobre tiras que ficaram apoiadas na base. Estique bem e prenda esta tira no avesso com fita adesiva.


Pegue as tiras do LADO B que estavam para cima e coloque-as de novo para baixo.
Voce fez a primeira fila de trancado.


Pegue a segunda tira e alterne a posicao dela em relacao a tira de cima: passe por baixo, por cima, por baixo, sucessivamente, ate o final da fileira. Prenda-a no avesso com fita adesiva.


Va fazendo o mesmo com as outras tiras, alternando a posicao delas em relacao a tira anterior. A cada tira passada, prenda-a no avesso com a fita adesiva.


O resultado eh este.


Eu preferi tirar um pouco o aspecto de "revista", entao usei a carimbeira distress e dei umas batidinhas com o aplicador. Vc pode usar uma gaze, esponjinha ou algodao.

Como a revista geralmente tem o papel menos poroso e a carimbeira distress demora a secar, passe uma esponja eca, uma gaze ou algodao limpos para tirar o excesso da distress, evitando manchas na sua mao 


Faca um acabamento na parte de tras: corte um pedaco de papelao (pode ser do tipo de caixas de cereal, ams do avesso) um pouco menor que o tamanho da sua base e cole com dupla-face ou cola.


Ficara assim


Cole um pregador de madeira no avesso, para seu porta-retrato ficar em pe
Opcoes:
-colocar ima para usar em geladeira ou quadros magnetico
-fazer 2 furinhos na parte de cima e passar uma fita


Pronto! Cole uma foto e decore como vc quiser. Eu quis usar somente um carimbo, mas valem botoes, flores, fitas... use a sua criatividade!

Voce tambem pode usar esta ideia para molduras nas sua paginas ou detalhes nos seus cartoes.

(opcionalmente, para quem gosta de um pouco de "brilho" ou se quiser proteger seu trabalho: passar Glossy Accents ou ate mesmo gel medium ou cola, com um pincel bem macio e beem devagar - e antes de colar a foto e decorar 

Espero que tenham gostado! 

Read More

Home Sweet Home

Se voce quer ter uma aula comigo e nela aprender a fazer estes projetos :
Message Board

Caixa estilo concha (as duas partes se encaixam perfeitamente uma dentro da outra)
E ainda um jogo de porta-copos com caixa e um quadro (projetos de Alice Fares),um porta-retrato para fotos de varios tamanhos e uma caixa octogonal forrada em tecido (projetos de Fabiana Mattos) voce nao pode perder a oficina Home Sweet Home
Ela ja comecou e esta semana o ultimo projeto vai ao ar, mas quem se inscrever agora nao fica pra tras, pois o blog da sala de aula ficara aberto com a nossa assessoria ate o dia 31 de dezembro, ou seja: voce ainda tem dois meses e meio para assistir as aulas - sem contar que ainda recebera o arquivo PDF com as principais etapas de cada um dos PAP fotografado.
O preco eh mais do que acessivel - somente R$60!! - e voce aprende projetos que tambem poderao ser vendidos ou oferecidos como presente (Natal, oi?).
O feedback das alunas eh bastante positivo e temos desde iniciantes, pessoas que nunca cortaram um pedaco de papelao, ate professoras e profissionais de encadernacao e cartonagem entre elas. Vou colocar aqui somente alguns dos comentarios que recebemos, senao a postagem vai ficar gigante =)

"PAP de primeira e trabalho maravilhoso!!"
"Primeiro quero dizer que AMEI!!... é minha primeira vez, estou "in love", adorei o PAP tudo muito bem explicado, espero conseguir fazer pq achei maravilhoso, vc esta de parabéns. Bjs"

"Nossa!!!!! Que lindo!!! Parabéns!!! Projeto maravilhoso e aula espetacular"

"Já terminei o meu, estou só esperando secar... e como sempre, mais um belo projeto! Parabéns!!"

"Assim como os outros projetos, esse também é lindo!!! Acabei agora o meu! AMEI!!!"

Participando desta Oficina voce tambem recebe descontos exclusivos dos parceiros Arte.1, Arte Papel e Pano, Preserved Memories, Oficina do Papel e ScrapStore.
Clique no banner animado acima para mais detalhes ou envie direto um email para scrapclassbrasil@gmail.com.
Beijos e vejo voce la na sala de aula!!
XX
Carla

Read More
papercraft, scrapbookbrasil, tips Carla Landi papercraft, scrapbookbrasil, tips Carla Landi

Inches X cm

Depois que mudei para os EUA, vejo tantas informacoes em inches (polegadas) que ja me acostumei e ja sei o quanto isso significa no sistema metrico. Mas muitas vezes, na hora do 'vamos ver" e sem uma regua pra me ajudar, eu me enrolo toda! Ja fui comprar tecido e sai com 3 metros da loja ao inves de apenas 1, que era a medida que eu realmente deveria ter comprado.

Quem gosta de acompanhar projetos e tutoriais que dao as medidas em inches tenta fazer a conversao para cm, e nem sempre a tarefa eh facil.
No Brasil as reguas de aco sao vendidas com as duas medidas, cm e polegadas, mas ha quem nao use a medida americana por simplesmente nao saber "ler a regua".

008
Pensando nisso, ha um tempo eu fiz um artigo para o ScrapbookBrasil explicando como achar a medida, por exemplo, 2" 13/16 na sua regua de aco, essa mesma que voce tem.

Quem tiver uma regua so em cm, vale a pena investir na que possui as duas medidas. O tempo que voce gasta fazendo as contas voce pode usar fazendo seu projeto!

(update: como o SBB estah com malware, copio aqui a integra do artigo)

...........................................................................................

Como fazer a leitura das medidas em inches (polegadas) usando a régua.

Com a dúvida da Thaila sobre a leitura das medidas em polegadas na régua, várias pessoas

mostraram a mesma curiosidade, então achei melhor fazer um tópico mais completo a respeito.

Obrigada pela dúvida, pessoal!

Vejam nas fotos que todos aqueles números - como 14" 27/32 - podem ser facilmente

identificados na sua régua em polegadas (ou em ingles, "inches", com enfase no "ches" - como

em xadrez, "chess", mas com o "e" não tão agudo - como meus filhos me corrigem sempre!!

MEIO (1/2)

Inches x cm half

A medida de 1/2 é facilmente identificada: é a medida mediana entre um número inteiro e outro.

Sendo assim, a medida de 2" 1/2 é igual a foto abaixo:

Inches x cm half example

QUARTOS (1/4)

A medida de 1/4 divide o espaço entre um número inteiro e outro em quatro partes - os

"quartos". Está localizada, na régua, conforme as setas mostram abaixo. Cada quarto é o espaço

entre uma marcaçao e a seguinte.

 

4/4 = um inteiro (ou seja: o próximo número inteiro na marcação da régua, no caso abaixo, o 3)

Inches x cm one quart

Sendo assim, a medida de 2" 3/4 é esta:

Inches x cm one quart example

OITAVOS (1/8)

São as 7 pequenas marcações (nao estou considerando as marcações dos números inteiros) que

dividem o espaço entre um número inteiro e outro em 8 partes.

Inches x cm one eighth

Exemplo de medida:

2" 5/8

Inches x cm one eighth example

DEZESSEIS-AVOS (1/16)

Dividem o espaço entre um inteiro e outro em 16 pedaços (os dezesseis-avos)

Inches x cm one sixteenth

E o exemplo de medida:

Inches x cm one sixteenth example

TRINTA E DOIS-AVOS (1/32)

Sao as marcações minúsculas e que geralmente não estão em toda a régua, somente no início.

Dividem cada espaço entre um número inteiro e outro em 32 partes.

Inches x cm one thirty two

E no exemplo (veja que não há a marcação após um pedaço da régua. Para maior precisão, basta

você mover a régua, ou se achar que pode fazer a marcação a olho, dividir um espaço 1/16 em

dois)

Inches x cm one thirty two example

Como tudo, é uma questão de hábito. Quando cheguei aqui nos EUA achei que ficaria louca,

pois absolutamente TODAS as medidas são diferentes das nossas: peso, altura, comprimento,

temperatura... mas aos poucos, com o uso, já fui me habituando. Se vocês começarem a

acompanhar as medidas dos projetos em polegadas em pouco tempo vão poder dizer a olho qual

a medida de um pedaço de fita ou papel sem a menor dificuldade

Espero que seja útil!

 

Espero que seja util!
Sometimes, when we are used to metric system, all information we see in inches can be quite confusing. Living here for 4 years I got used to inches, yards and foot, but once I've got myself buying 3 meters of fabric when only one was really necessary...
Most measurement tools bring both systems printed, but I know some people still try to make the conversion since they don't now how to read inches measurements - all those 27/32, 9/16... That's why I wrote an article on ScrapbookBrasil explaining how to read your measurement tool. The article is in Portuguese, but I'm sure the images can help those of you who can't read it (or just use Google Translator)

Hope it helps!

Thank you for stopping by!

Carla

 

Read More
papercraft, scrapbookbrasil, scrapbooking Carla Landi papercraft, scrapbookbrasil, scrapbooking Carla Landi

Inches X cm

Depois que mudei para os EUA, vejo tantas informacoes em inches (polegadas) que ja me acostumei e ja sei o quanto isso significa no sistema metrico. Mas muitas vezes, na hora do 'vamos ver" e sem uma regua pra me ajudar, eu me enrolo toda! Ja fui comprar tecido e sai com 3 metros da loja ao inves de apenas 1, que era a medida que eu realmente deveria ter comprado.
Quem gosta de acompanhar projetos e tutoriais que
dao as medidas em inches tenta fazer a conversao para cm, e nem sempre a tarefa eh facil.
No Brasil as reguas de aco sao vendidas com as duas medidas, cm e polegadas, mas ha quem nao use a medida americana por simplesmente nao saber "ler a regua".

Pensando nisso, ha um tempo eu fiz um artigo para o ScrapbookBrasil explicando como achar a medida, por exemplo, 2" 27/32 na sua regua de aco, essa mesma que voce tem.
Quem tiver uma regua so e cm, vale a pena investir na que possui as duas medidas. O tempo que voce gasta fazendo as contas voce pode usar fazendo seu projeto!
Clique aqui para ver o artigo completo.
Espero que ajude!
Sometimes, when we are used to metric system, all information we see in inches can be quite confusing. Living here for 4 years I got used to inches, yards and foot, but once I've got myself buying 3 meters of fabric when only one was really necessary...
Most measurement tools bring both systems printed, but I know some people still try to make the conversion since they don't now how to read inches measurements - all those 27/32, 9/16... That's why I wrote an article on ScrapbookBrasil explaining how to read your measurement tool. The article is in Portuguese, but I'm sure the images can help those of you who can't read it (or just use Google Translator)

Hope it helps!

Click here for the article

Thank you for stopping by!

Carla
Read More
christmas, class, natal, papercraft, workshop Carla Landi christmas, class, natal, papercraft, workshop Carla Landi

Christmas Workshop/Oficina de Natal - ainda da tempo!

Projeto Carla Landi

Projeto Alice Fares

Projeto Fabiana Mattos

E as aulas da Oficina de Natal Scrapclass sao um sucesso! Estou super feliz com o retorno e comentarios das alunas!!!

Projeto Fabiana Mattos

Projeto Carla Landi

Projeto Alice Fares

Se voce gostou e lamentou ter perdido, ainda dá tempo de participar!
O blog especial, com todo o conteúdo das aulas ficará disponível até dia 26 de janeiro de 2011 Quem se increver agora ainda tem bastante tempo para terminar todos os projetos e tirar o maior proveito de toda a Oficina - sao mais de 40 dias de acesso a todo o conteudo com assessoria minha, da Fabi e da Alice. E além de todos os arquivos e dicas do curso, ainda tem cupom de desconto especial da parceria com a Scrapstore e tambem descontos no bazar ScrapClass para todos os alunos do curso!

Para mais informações e inscrições, basta mandar um e-mail: scrapclassbrasil@gmail.com

Beijos!!

Carla

Projeto Alice Fares

Projeto Fabiana Mattos

Projeto Carla Landi


The Christmas Workshop is a success!
All the class content will be available through January 26th, 2011. So, if you want to register, there's still time to take advantage of this great workshop!

xx

Carla

Read More
card, papercraft, project, tutorial Carla Landi card, papercraft, project, tutorial Carla Landi

Upgrading a simple card /dando um up nos seus cartoes

Participando da troca de aniversario do ScrapbookBrasil descobri que gosto de fazer cartoes. Mas assim como nas paginas de scrap e nas encadernacoes, nao gosto de colocar muitos materiais ou encher a peca de tecnicas - nada contra quem faca isso, mas eu nao gosto de fazer. Adoro espacos vazios e poucos elementos.
Mas, ao mesmo tempo, apenas colar um papel e carimbar um sentimento pode ser simples demais.

During the birthday card swap at ScrapbookBrasil I realized how much I love making cards. As in all my projects - bookbinding, scrapbook pages - I don't like adding too much products or using too many techniques in just one piece - I don't blame who does, but I really don't. I love white spaces and just a few elements.
But at the same time, gluing paper on paper and adding sentiments can be too simple.

Comecei a brincar ultimamente com a costura no papel e tenho gostado dos resultados em cartoes tambem. Parece que ela da um melhor acabamento ao papel colado.
Lately I started playing with my sewing machine on paper and I liked the results also in cards. Looks like the sewing gives the card a better 'finish".

Outros exemplos do que eh possivel fazer para acrescentar um pouco de interesse se voce eh como eu e gosta de um estilo mais "clean":
Other possibilities to add more interest to your cards if you are like me and like the "clean" style:

  • Nos pedacos de papel decorado eu gosto de passar uma carimbeira nas bordas: isso "tinge" o miolo branco que fica aparente, tirando o aspecto de "pedaco de papel recortado" . Eh como se o papel ganhasse mais... personalidade Quem quiser pode estender esta "manchadinha" alem das bordas, fazendo o distress tradicional, ou usar a tinta acrilica.
  • On paper with white core I like to stain the edges with inkpads, to give the paper a "whole" look (on opposite to be a scrap, if you understand what I mean :D ). If you want you can go further with the ink pad, to achieve the distress look, or use acrylic paint with the same idea.

Veja se voce consegue notar uma sutil diferenca: o papel decorado da esquerda nao tem carimbeira nas bordas; o da direita, sim.
Note the subtle difference between these two pieces of paper: the one on the left wasn't inked, the one on the right was.

  • Use e abuse da costura: ela faz o papel da cola com mais charme. Varie o tipo e largura do ponto e tambem, se quiser, a cor da linha. So evite fazer pontos muito pequenininhos, pois a proximidade dos furos acaba rasgando o papel.
  • Substitute the glue by your sewing machine. Use different stitches and thread colors. Avoid stitches too close one to each other, since it can tear the paper.

Para evitar que o retalho de papel 'dance" sobre a base, una os dois papeis com um pedacinho de dupla face em um lugar por onde a agulha da maquina nao va passar. Cola ou fita adesiva + agulha nao sao uma boa combinacao ... isso pode estragar todo o seu trabalho e obrigar voce a trocar a agulha da maquina.
To avoid the piece of paper moving while you are sewing, put a glue dot or a dab of glue to adhere one paper to the other in places where the needle won't pass. Glue/glue dot/adhesives + needles are a dangerous combination... you can ruin your work or even your needle.

Se voce nao souber ou nao tiver acesso a maquina de costura, pontos feitos a mao (com uma agulha da mesma espessura da linha) ou mesmo desenhados com caneta ou carretilha (passe uma carretiha de costura em uma carimbeira e aplique no papel) ficam igualmente charmosos . Carimbos de costura como esse sao mais uma opcao.
If you don't have a sewing machine or is afraid to use yours (try, it's easy and fun!) you can hand stitch using a needle the same diameter as your thread, or draw some dashes with a pen. You can also use a tracing wheel that you previously passed on a inkpad. Or use stamps like this one.

Eh apenas um pedaco de papel colado numa base branca, mas ja tem outra carinha .
This is just a piece of patterned paper on a white paper, but looks different already.

  • Importante: se voce fizer costura e ela ficar aparente no avesso do seu projeto, nao esqueca de fazer acabamento!
  • Important: after sewing one piece of paper on another, don't forget to finish it properly.

Aqui eu colei um pedaco do mesmo cardstock, apenas um pouco menor. Fez diferenca, nao? Desta forma, o trabalho fica mais limpo e mostra maior cuidado da sua parte.
I just glued a piece of the same cardstock, just smaller.

No meu cartao eu optei por sobrepor outro retalho (aqui, carimbado) sobre o papel decorado.
No exemplo abaixo, o papel foi simplesmente colado de forma centralizada. Uma opcao mais 'obvia".
On this card was my choice to place another scrap of paper (stamped) over the first one.
Tne next image shows a symmetric positioning.

  • Que tal acrescentar volume? Ao inves de usar cola, use a fita banana!
  • To add some volume, use dimensional tape

A disposicao de um elemento fora de centro tambem acrescenta interesse: aqui o papel (tbm passei a carimbeira nele) foi deslocado para a direita.
To add interest you can also place the second stamped piece of paper off center. It also has inked edges.

  • Botoes sao uma solucao simples para miolos de flor. Note que no miolo abaixo eu so colei o botao. E ainda colei sem o cuidado do alinhamento dos furos (de proposito para voces notarem que diferenca um detalhe faz)... note a posicao dos furos. Poderia ter feito melhor, nao?
  • Buttons are an easy and great idea to use with flowers. The picture below show only the button - note that the holes are not aligned. Could be better, don't you think?

(desculpem a qualidade da imagem: acabei ampliando um detalhe da foto)
(sorry for the low quality of this picture)

Ao usar botoes, procurem fazer um acabamento neles tambem: linhas, arames, fitas e brads sao uma boa opcao. E ao colar o botao, observe os furos: seja na horizontal, na vertical ou mesmo na diagonal, cuide para que eles estejam bem posicionados.
Embora nao pareca, este botao abaixo tem 4 furinhos: mantendo os furos alinhados, o nozinho de linha de bordar tambem ficou retinho

If you are using buttons, try giving them a more "polished" look by using threads, ribbons, brads. And make sure the holes are aligned in some way.

  • A figura do passaro poderia somente ter sido carimbada sobre os papeis (a minha na verdade foi carimbada sobre transparencia, mas da para ter uma ideia de como ficaria se fosse direto no cartao)
  • The bird could be only stamped on the paper.
  • Carimbar e recortar acrescenta dimensao: a imagem do passaro, quando carimbada sobre transparencia (com Stazon) e recortada ( mesmo que fosse carimbada sobre papel, recortando no contorno com cuidado) da mais vida ao cartao. Notem que colei so metade da figura, aproveitando o volume dado pela fita banana.

Nao parece que o passaro realmente esta no ar?

  • You can stamp and cut the image to add volume. In this case, I stamped on a transparency sheet (using Stazon), cut around the image and glued just half of the bird. Looks like it is flying. :)

Aqui, o resultado final (para que a comparacao fosse mais "justa" troquei o papel laranja do cartao da direita por rosa)

Sao dois cartoes 'iguais", mas o da esquerda apresenta mais "tecnicas" e mostra mais cuidado:

  • o embossing,
  • a costura,
  • o distress leve nos papeis decorados,
  • o relevo da fita banana,
  • o detalhe no botao,
  • a imagem carimbada sobre transparencia e recortada

sem contar o acabamento interno escondendo a costura.

Here you can see the final result (to have a fair comparison I made another one with the same colors). They are very similar cards, using the same material, but one has more "techniques" and shows attention to details:

  • embossing
  • sewing
  • distressed edges
  • dimensional tape
  • button finishing
  • stamped & cut image

Logicamente estas dicas sao apenas algumas possibilidades.
Of course these are just a few possibilities.

Os cartoes abaixo sao parecidos com os que fiz acima, e foram o meu "Thank you card" para a troca de aniversario, e eu gostei bastante do resultado! O sentimento foi escrito a mao com pena e nanquim.

These cards below are very similar to those I just showed you, and they were my "thank you" card for the Birthday Card swap. I really liked the way they turned out. The sentiment was hand written using a calligraphy pen and ink.



Nao eh legal ver todos juntos? Eu adoro!
I just love to put them all together!



Produzir em serie eh muito bom, e no final, cada cartao, por serem feitos individualmente, nao deixa de ser unico.
"Mass production" is great, and at the end, every card is unique, since they are hand made.

Obrigada pela sua visita!
Thank you for stopping by!

Beijos,
XX

Carla

Read More
card, design, papercraft, project, scrapbooking Carla Landi card, design, papercraft, project, scrapbooking Carla Landi

Simple Cards/Cartoes simples

No ScrapbookBrasil estamos fazendo ja ha quase um ano uma troca de aniversarios: um grupo eh formado com o objetivo de enviar cartoes para as aniversariantes deste grupo.
Nas trocas anteriores, procurei fazer cartoes diferentes, usando materiais diferentes, etc, para cada uma das pessoas. Nao fiquei muito feliz, pois sentia que alguns ficavam melhores que os outros, e depois, achava injusto enviar o que eu nao achava tao bom :D - e tinha que fazer novos cartoes.
Nos ultimos grupos, decidi fazer em serie, mas mantendo o aspecto personalizado de cada um: usei mesmos materiais, papeis coordenados e tecnicas, mas a montagem destes materiais foi unica, sem repeticao. Mais rapido e tranquilo de ser feito e ver o conjunto de cartoes me deixou mais feliz!
Fica tambem como ideia de presente: fazer um conjunto de cartoes repetindo apenas material e tecnica, variando uma ou outra coisinha aqui e ali (no meu caso, as bordas ), dentro de uma caixa... quem nao gosta de ter cartoes diferentes sempre a mao?
Usei papeis Cosmo Cricket colecao Early Bird 6"x6", cardstock kraft, furadores de borda variadas (Fiskars e EK ), carimbo simples, furadores circulares de dois tamanhos, costura a maquina e fita banana. Simples!
Espero que voces tenham gostado tanto quanto eu.
Obrigada pela visita!

Beijos,

Carla


ScrapbookBrasil
hosts a Birthday Card Swap, and I'm part of it. In the past I used to make each card using diferent materials and sizes, and I wasn't comfortable sending the one I didn't like that much - and then I had to remake some of them.
Last quarter I've decided to make a set of cards - using the same techniques and products (including the same patterned paper line), just putting together each one in a different way. Easy and fast, and looking at the complete set made me feel happier!
This can be an idea for a gift: make a set of cards using the same products and techniques, changing only the way you put everything together. You can add a more personalized touch (in my case, the punched borders are different) , put it in a box... done! Who doesn't need a special set of cards ready to be used?
Cosmo Cricket Early Bird 6"x6" pad, kraft cardstock, border punches (Fiskars and EK ), thank you stamp, circle punches - two sizes -, dimensional tape and sewing machine. That's simple!
Hope you like them the same way I did.
Thank you for passing by!

xoxo

Carla

Read More
card, design, papercraft, project, scrapbooking Carla Landi card, design, papercraft, project, scrapbooking Carla Landi

Simple Cards/Cartoes simples

No ScrapbookBrasil estamos fazendo ja ha quase um ano uma troca de aniversarios: um grupo eh formado com o objetivo de enviar cartoes para as aniversariantes deste grupo.
Nas trocas anteriores, procurei fazer cartoes diferentes, usando materiais diferentes, etc, para cada uma das pessoas. Nao fiquei muito feliz, pois sentia que alguns ficavam melhores que os outros, e depois, achava injusto enviar o que eu nao achava tao bom :D - e tinha que fazer novos cartoes.
Nos ultimos grupos, decidi fazer em serie, mas mantendo o aspecto personalizado de cada um: usei mesmos materiais, papeis coordenados e tecnicas, mas a montagem destes materiais foi unica, sem repeticao. Mais rapido e tranquilo de ser feito e ver o conjunto de cartoes me deixou mais feliz!
Fica tambem como ideia de presente: fazer um conjunto de cartoes repetindo apenas material e tecnica, variando uma ou outra coisinha aqui e ali (no meu caso, as bordas ), dentro de uma caixa... quem nao gosta de ter cartoes diferentes sempre a mao?
Usei papeis Cosmo Cricket colecao Early Bird 6"x6", cardstock kraft, furadores de borda variadas (Fiskars e EK ), carimbo simples, furadores circulares de dois tamanhos, costura a maquina e fita banana. Simples!
Espero que voces tenham gostado tanto quanto eu.
Obrigada pela visita!

Beijos,

Carla


ScrapbookBrasil
hosts a Birthday Card Swap, and I'm part of it. In the past I used to make each card using diferent materials and sizes, and I wasn't comfortable sending the one I didn't like that much - and then I had to remake some of them.
Last quarter I've decided to make a set of cards - using the same techniques and products (including the same patterned paper line), just putting together each one in a different way. Easy and fast, and looking at the complete set made me feel happier!
This can be an idea for a gift: make a set of cards using the same products and techniques, changing only the way you put everything together. You can add a more personalized touch (in my case, the punched borders are different) , put it in a box... done! Who doesn't need a special set of cards ready to be used?
Cosmo Cricket Early Bird 6"x6" pad, kraft cardstock, border punches (Fiskars and EK ), thank you stamp, circle punches - two sizes -, dimensional tape and sewing machine. That's simple!
Hope you like them the same way I did.
Thank you for passing by!

xoxo

Carla

Read More
card, friends, papercraft, project, tutorial Carla Landi card, friends, papercraft, project, tutorial Carla Landi

Thank you!

Sei que o blog estah beeeeem parado e abandonado... muitas coisas aconteceram desde o ultimo post: uma encomenda urgente para uma noiva que mora em NY mas que iria casar no Brasil, aniversario e formatura de filho, viagem de ultima hora do meu marido para o Brasil e outras coisinhas que, confesso, tiraram um pouco a minha vontade de escrever. Gracas a Deus a maior parte dela foi resolvida ou esta a caminho de se resolver.E em julho, ferias! Este ano tive a grata surpresa de ter duas amigas ao mesmo tempo na cidade: a Anna Thereza, que veio com sua mae e o filho, e a Selma, que veio com o filho tambem. Entre outros passeios e aventuras (dirigindo na estrada eu me distrai na conversa e errei um caminho que eu ja conhecia) tivemos um jantar do qual a Sandrinha tambem participou... foi uma delicia!!!!

A Anna foi embora dia 15, a Selma dia 20 a noite, e dia 21 de manha chegaram meus cunhados. Na mesma semana havia mais um casal de amigos e nossa madrinha de casamento na cidade tambem, sem contar um amigo do meu filho que nem conseguimos encontrar. Acho que nunca estive tanto em New York como este mes, praticamente todos os dias! Foram dias otimos!!Mas as visitas nao acabaram... tive 10 dias para colocar a casa em ordem, ja que passei praticamente um mes so fazendo o basico do basico, e meus sogros chegaram sabado para 15 dias aqui. Entao, pode ser (nao sei ainda, vai depender da rotina) que o blog ainda nao volte ao meu antigo ritmo... mas pra compensar e agradecer a paciencia e a nao-desistencia (haha) de quem vem visita-lo, vou deixar um PAP de um cartaozinho que fiz para minha vizinha Yoko (ela cuidou dos meninos enquanto estive no Inspired). Eh beeeem simples, nada de grandes tecnicas ou materiais, mas gostei do resultado dele.

I know this blog looks abandoned... but I had lots of activities since the last post: a last minute wedding related job for a bride going to Brasil, my son's birthday and graduation, a last minute trip to Brazil for my husband, and other issues that made me feel uncomfortable to come here... thanks God most of them are resolved or in their way. On July, vacations! I had two good friends from Brazil coming to the city, and we had lots of fun. Both also know my dear friend Sandra and we had a great dinner together.


One of them left on the 15th, the other on the 20th, and on the next morning my brother and sister in law arrived at JFK for one week. At the same time, two different groups of friends were in the city... I've never been in NY so many times in just a month, almost everyday!!! I really enjoyed! And it's not over, I only had 10 days to put the house back on track, because last Saturday my in-laws arrived for 15 days here... I'm not sure yet if I'll be able to return to my usual blog routine before September, but in order to say "thank you" for those who didn;t give up :D or unfollow this blog, I leave a small and simple tutorial of a Thank You card I made for my dear neighbor Yoko (she took care of my kids when I was at Inspired). There's no great techniques or materials, but I really liked the final result. I'm missing this space so much...

Thank you Card - Tutorial

1. Comecei com um pedaco de papel decorado com aproximadamente 12cm x 16,5cm. Eu escolhi um com uma estampa de bolinhas tom sobre tom. Outras opcoes sao: carimbar um fundo em cardstock liso com Versamark; fazer embossing seco ou usar um cardstock ja com emboss
1. I started with a piece of 4.5"x6.5"patterned paper. I chose this with small dots on a "ton sur ton" effect. Other options are stamping a background on plain cardstock with Versamark ; dry embossing your cardstock; using a embossed cardstock

2. Usei este carimbo de galho de arvore. Voce pode tambem procurar uma imagem similar na Internet e imprimir, ou mesmo fazer seu desenho a mao, pois eh bem simples!
2. I used this stamp . You can also find something similar on the Internet and print on the cardstock or even hand draw it, it's very simple!

3. Adicione botoes de tamanhos e texturas variadas (os meus sao vintage) com glue dots. Procure manter uma composicao equilibrada.
3. Add buttons (play with sizes and textures - mine are vintage) with Glue Dots, trying to keep a balanced composition.

4. Passe uma fita por tras do cartao, terminando com um laco sob o galho.
4. With the ribbon coming from the back of the card, tie a bow right below the stamped image. Add Glue Dots to keep it in place.

5. Depois disso, eu ainda adicionei mais um botao sobre o botao maior.
5. After that, I decided to add one more button on top of the bigger one.

6. Carimbei um "thank you" num pedaco de cardstock branco. Voce pode tambem imprimir a palavra dentro de uma moldura dupla (voce pode fazer isso no Word).
6. I stamped a "thank you" image on a piece of white cardstock. You can also print the word inside a double frame (you can do it using Word).

7. Cortei os detalhes do carimbo, mantendo a palavra e a moldura.
7. I cut out the flourishes, keeping the frame with the sentiment.

8. Com canetinhas eu pintei a moldurinha.
8. Using markers, I painted inside the little frame

9. Usando fita banana, apliquei a palavrinha no cartao
9. Using some dimensional tape, I placed the sentiment on the card

10. Com carimbeira, manchei o contorno de um cartao (medidas 18cm x 12,5cm ja dobrado). Eu usei um cartao em branco ja pronto da American Crafts, no qual colei meu papel laranja.
10. I inked the edges on a plain 5"x7" card, to where I added my orange paper.

E este e meu cartao... simples, nao? Espero que tenham gostado!
And this is my card. I hope you like it!

Beijos e boa semana!!

Carla

Have a great week!

XXX Carla

Read More
card, friends, papercraft, project, tutorial Carla Landi card, friends, papercraft, project, tutorial Carla Landi

Thank you!

Sei que o blog estah beeeeem parado e abandonado... muitas coisas aconteceram desde o ultimo post: uma encomenda urgente para uma noiva que mora em NY mas que iria casar no Brasil, aniversario e formatura de filho, viagem de ultima hora do meu marido para o Brasil e outras coisinhas que, confesso, tiraram um pouco a minha vontade de escrever. Gracas a Deus a maior parte dela foi resolvida ou esta a caminho de se resolver.E em julho, ferias! Este ano tive a grata surpresa de ter duas amigas ao mesmo tempo na cidade: a Anna Thereza, que veio com sua mae e o filho, e a Selma, que veio com o filho tambem. Entre outros passeios e aventuras (dirigindo na estrada eu me distrai na conversa e errei um caminho que eu ja conhecia) tivemos um jantar do qual a Sandrinha tambem participou... foi uma delicia!!!!

A Anna foi embora dia 15, a Selma dia 20 a noite, e dia 21 de manha chegaram meus cunhados. Na mesma semana havia mais um casal de amigos e nossa madrinha de casamento na cidade tambem, sem contar um amigo do meu filho que nem conseguimos encontrar. Acho que nunca estive tanto em New York como este mes, praticamente todos os dias! Foram dias otimos!!Mas as visitas nao acabaram... tive 10 dias para colocar a casa em ordem, ja que passei praticamente um mes so fazendo o basico do basico, e meus sogros chegaram sabado para 15 dias aqui. Entao, pode ser (nao sei ainda, vai depender da rotina) que o blog ainda nao volte ao meu antigo ritmo... mas pra compensar e agradecer a paciencia e a nao-desistencia (haha) de quem vem visita-lo, vou deixar um PAP de um cartaozinho que fiz para minha vizinha Yoko (ela cuidou dos meninos enquanto estive no Inspired). Eh beeeem simples, nada de grandes tecnicas ou materiais, mas gostei do resultado dele.

I know this blog looks abandoned... but I had lots of activities since the last post: a last minute wedding related job for a bride going to Brasil, my son's birthday and graduation, a last minute trip to Brazil for my husband, and other issues that made me feel uncomfortable to come here... thanks God most of them are resolved or in their way. On July, vacations! I had two good friends from Brazil coming to the city, and we had lots of fun. Both also know my dear friend Sandra and we had a great dinner together.


One of them left on the 15th, the other on the 20th, and on the next morning my brother and sister in law arrived at JFK for one week. At the same time, two different groups of friends were in the city... I've never been in NY so many times in just a month, almost everyday!!! I really enjoyed! And it's not over, I only had 10 days to put the house back on track, because last Saturday my in-laws arrived for 15 days here... I'm not sure yet if I'll be able to return to my usual blog routine before September, but in order to say "thank you" for those who didn;t give up :D or unfollow this blog, I leave a small and simple tutorial of a Thank You card I made for my dear neighbor Yoko (she took care of my kids when I was at Inspired). There's no great techniques or materials, but I really liked the final result. I'm missing this space so much...

Thank you Card - Tutorial

1. Comecei com um pedaco de papel decorado com aproximadamente 12cm x 16,5cm. Eu escolhi um com uma estampa de bolinhas tom sobre tom. Outras opcoes sao: carimbar um fundo em cardstock liso com Versamark; fazer embossing seco ou usar um cardstock ja com emboss
1. I started with a piece of 4.5"x6.5"patterned paper. I chose this with small dots on a "ton sur ton" effect. Other options are stamping a background on plain cardstock with Versamark ; dry embossing your cardstock; using a embossed cardstock

2. Usei este carimbo de galho de arvore. Voce pode tambem procurar uma imagem similar na Internet e imprimir, ou mesmo fazer seu desenho a mao, pois eh bem simples!
2. I used this stamp . You can also find something similar on the Internet and print on the cardstock or even hand draw it, it's very simple!

3. Adicione botoes de tamanhos e texturas variadas (os meus sao vintage) com glue dots. Procure manter uma composicao equilibrada.
3. Add buttons (play with sizes and textures - mine are vintage) with Glue Dots, trying to keep a balanced composition.

4. Passe uma fita por tras do cartao, terminando com um laco sob o galho.
4. With the ribbon coming from the back of the card, tie a bow right below the stamped image. Add Glue Dots to keep it in place.

5. Depois disso, eu ainda adicionei mais um botao sobre o botao maior.
5. After that, I decided to add one more button on top of the bigger one.

6. Carimbei um "thank you" num pedaco de cardstock branco. Voce pode tambem imprimir a palavra dentro de uma moldura dupla (voce pode fazer isso no Word).
6. I stamped a "thank you" image on a piece of white cardstock. You can also print the word inside a double frame (you can do it using Word).

7. Cortei os detalhes do carimbo, mantendo a palavra e a moldura.
7. I cut out the flourishes, keeping the frame with the sentiment.

8. Com canetinhas eu pintei a moldurinha.
8. Using markers, I painted inside the little frame

9. Usando fita banana, apliquei a palavrinha no cartao
9. Using some dimensional tape, I placed the sentiment on the card

10. Com carimbeira, manchei o contorno de um cartao (medidas 18cm x 12,5cm ja dobrado). Eu usei um cartao em branco ja pronto da American Crafts, no qual colei meu papel laranja.
10. I inked the edges on a plain 5"x7" card, to where I added my orange paper.

E este e meu cartao... simples, nao? Espero que tenham gostado!
And this is my card. I hope you like it!

Beijos e boa semana!!

Carla

Have a great week!

XXX Carla

Read More
card, papercraft Carla Landi card, papercraft Carla Landi

Birthday Card - Jaque

This is another birthday card for the Birthday Club. This went to my sweet friend Jaqueline, a girl I met briefly once in Brazil almost 2 years ago, but we meet almost everyday through the Internet on ScrapbookBrasil. She is very dedicated, sweet and sensitive.
Cardstock, patterned paper, pocket score page, the bird stamp (I love this stamp) mounted over a piece of chipboard, sentiment stamp, border punch threading water, corner rounder.
Let's see if the postal service in Brasil will help me post new cards - since I have to wait for the (unbelievable late) delivery, to keep the surprise!
Outro cartao para o Clube do Aniversario. Este seguiu para uma amiga muito doce, a Jaque, que eu encontrei muito rapidamente uma vez quando estive no Brasil, mas nos encontramos quase que diariamente no ScrapbookBrasil. Ela eh muito caprichosa, muito sensivel e doce mesmo, dah para notar pela forma como ela escreve e plos trabalhos dela.
Cardstock, papeis decorados, papel de partitura, o carimbo do passarinho que eu adorei (montado sobre chipboard), carimbo Happy Birthday, furador de borda threading water, arredondador de cantos .
Vamos ver se os Correios no Brasil colaboram para que eu possa postar mais cartoes - uma vez que precio esperar que as aniversariantes recebam para nao estragar a surpresa.

Bjs e obrigada pela visita!

Read More
card, ny guide, papercraft Carla Landi card, ny guide, papercraft Carla Landi

Birthday Card - Cris Dias

ScrapbookBrasil has a "Birthday Club": you can register yourself each 4 months to exchange birthday cards. On the first group (nov to feb) I just sent cards, since my birthday is on June (next group!).
This was the card I sent to my friend Cristianne Dias, owner of ScrapbookBrasil and ScrapStudio.
Piece of cardstock and patterned papers with corners rounded , three scalloped border punches (apron lace and threading water from Fiskars, dotted scalloped from EK), stamps and distress ink Walnut Stain (I use this color so much I had to buy the re-inker), piece of a page of a pocket score (bought for $1 at Strand Books in NYC), ribbon and dimensional adhesive. A little sewing to give extra texture.
I like the way it turned out. I have more to show, what I'll do in following posts.
Thank you for the visit!
XX ;-))

Carla

O ScrapbookBrasil possui o Clube do Aniversario: voce se inscreve para a cada 4 meses trocar cartoes de aniversario. No primeiro grupo eu so enviei cartoes, uma ve que meu aniversario eh em junho (proximo grupo!)
Este foi o cartao que mandei para minha amiga Cristianne Dias, dona do ScrapbookBrasil e do ScrapStudio.
Usei pedacos de cardstock e papeis decorados com as bordas arredondadas, tres furadores de borda (apron lace e threading water da Fiskars, dotted scalloped da EK), carimbos e distress ink Walnut Stain (uso tanto esta cor que tive que comprar o refill), pedaco de um livro de partitura comprado por U$1 na Strand Books em NYC), fita e adesivo dimensional. Fiz uma costurinha para acrescentar textura.
Gostei do resultado. Em breve mostro os outros cartoes que fiz.
Obrigada pela visita! ;-)

Beijos,

Carla

Read More
papercraft, scrapbooking Carla Landi papercraft, scrapbooking Carla Landi

Meu primeiro ATC - my first ATC

This is my first ATC - Artist Trading Card, a small piece of "art" measuring 2.5"x3.5" (standard size).
It was made back in November, but it took so long to arrive to its destiny in Brazil (+50 days - the mail service in Brazil was crazy) I'm posting only now. It sounds as a joke with the ATC theme...

I liked the way it turned out. I worked with modeling paste over a Tim Holtz Timeworks mask (love it!), distress ink (walnut stain) and some metal embelishments I brought with me from Brazil.
Hope you liked it.
Do you like ATCs? Put a link to yours on the comments, if you want, I'd love to see them all!
Thank you for stopping by! ;-)
xx,

Carla


Este foi meu primeiro ATC - Artist Trading Card, uma pequena peca"de arte" com medida padrao de 2.5" x 3.5".
Ele foi feito em novembro passado, mas demorou tanto para chegar ao seu destino no Brasil - mais de 50 dias, com a loucura absurda dos servicos dos Correios - que eu estou postando somente agora. Parece ate piada com o tema dele...
Gostei de como ele ficou. Trabalhei com pasta modeladora (vc pode usar massa acrilica ou gesso) sobre a mascara Timeworks do Tim Holtz (adoro!) Distress ink Walnut Stain e uns enfeites de metal que trouxe comigo do Brasil (comprados na regiao do Gasometro em Sao Paulo)

Espero que voce goste... voce gosta de ATCs? Ponha um link para os seus nos comentarios, vou adorar ver todos!

Obrigada pela visita!

Bjs, ;-)

Carla

Read More
papercraft, products, scrapbooking Carla Landi papercraft, products, scrapbooking Carla Landi

I {heart} Basic Grey


Try to find somebody who doesn't like Basic Grey designs! Even the ones not on the market anymore, they never get old or have an "out of fashion" visual.
Basic Grey has launched a new website with more than only a new look: now you can buy some Basic Grey products directly from them.
You can't buy paper (a good thing, since it doesn't jeopardize their relationship with retailers), but you can buy discontinued lines (YES!!), digital elements (a new line of products) and fabric (a must - I bought some Figgy Pudding and they are amazing!)!!!!
I really need to practice my sewing skills... can you imagine a quilt made of Basic Grey?
The new website also has a session called "BGTV", with video tutorials.
This new website can also give you a year on Basic Grey: you can win a pack of each 2009 collection by opening or updating your account on the new website. I already did mine!

http://www.basicgrey.com/


Tente encontrar alguem que nao gosta do design da marca Basic Grey. Ate mesmo as linhas ja descontinuadas nunca ficam com cara de "velhas" ou saem de moda!
A Basic lancou um website novo que tem mais do que somente um novo visual (alias, muito melhor que o anterior): agora voce podera comprar alguns produtos diretamente deles!
Nao eh possivel comprar as colecoes atuais - o que eh bom, pois protege o mercado para as lojas de scrap - mas voce pode comprar as colecoes descontinuadas (OBA!), kits de projetos, elementos digitais (novidade!) e os tecidos!!!! Eu comprei alguns da colecao Figgy Pudding e sao lindos!
Preciso praticar minhas habilidades de costura... ja pensaram, um quilt em Basic Grey?
O novo site tambem possui uma sessao "BGTV", com videos educacionais.Abrindo uma conta ou atualizando uma que porventura voce ja tenha, voce esta inscrito para o sorteio de um premio maravilhoso: um pack de cada colecao de 2009! Eu ja atualizei a minha!

http://www.basicgrey.com/

Read More
christmas, papercraft Carla Landi christmas, papercraft Carla Landi

Christmas Wreath - Guirlanda

A post just to show that I really made something for my house this Christmas. I've seen so many wreath tutorials and ideas on the Internet, but one caught my attention. This wreath is made of paper flowers. As I got no patience and time (in fact I got patience, the problem is mostly the time) needed to make a similar one, I made my own, but based oh that idea. I liked the result! I've used Storybook Cricut cartridge , where there;s a flower almost the same shape as the original. Oh, I didn't tell that now I have the Cricut! Five wonderful friends gave me a voucher as my "belated" birthday present, but for me , this is a present for the whole life! They are such wonderful friends not because of that, they really are! The Storybook was a suggestion from another friend, and I really loved it too. Back to the wreath: I cut several flowers using different patterned papers. I wrapped a styrofoam wreath with ribbon and using hot glue, the flowers were added and being overlapped. In the middle, clear buttons and a "bling". The bow is a regular store bought. Done! Unfortunately my door has this green color, white should be better for the picture. I hope you like it... my neighbor came to me to say she did!

So para mostrar que eu fiz alguma coisa, sim, de Natal para minha casa este ano.
Vi varios tutoriais e ideias de gurlandas na Internet, mas uma me chamou muito a atencao: esta guirlanda eh feita com flores de papel, mas eu nao tenho a paciencia e o tempo (ok, paciencia tenho, a questao que pega mesmo eh o tempo) necessarios pra fazer igual.
Fiz uma adptacao e gostei do resultado.
Usei o cartucho da Cricut StoryBook, onde achei uma flor bem parecida com a da guirlanda original.

Ah, eu nem contei que ganhei uma Cricut, ne? Pois eh: cinco superamigas minhas, a Branca, a Anna Thereza, a Lina Gouveia, Pati Eberson e Anelise Novacchi, me deram um voucher para eu comprar a minha Cricut, e ela ja esta comigo, em casa! Nem preciso dizer o qto eu adorei, ne??? Quase enlouqueci qdo elas me contaram, morri de vergonha de ganhar um presente tao legal... elas sao demais, ja disse que nunca vou me cansar de agradece-las!! Elas falaram que foi de presente de aniversario atrasado, mas pra mim, foi presente de tudo!!!!!

Comprei a Cricut com opcao de um cartucho, e a Selma me sugeriu o Storybook, e eu adorei!!

Voltando a guirlanda: cortei varias flores em papeis diferentes. A base eu fiz com um aro de styrofoam, especie de "isopor", que comprei na Michael's. Forrei com fita e colei as flores com cola quente. Por cima, botoes transparentes e pedrinhas da lua que ganhei da Selma. O laco eh destes comprados prontos e pronto... minha gurlanda foi pra porta. Pena que a minha porta tem este tom de verde abacate, pq se fosse branquinha, a foto seria mais bonita, tenho certeza!

Espero que tenham gostado da minha guirlanda, minha vizinha veio ate comentar que adorou!

And this is our Christmas decoration this year... simple, but I liked it. I know something is missing on the wall above the mantel, but, maybe next year...
Essa foi nossa decoracao de Natal, simples, mas gostei. Sei que falta algo acima da lareira, na parede, mas quem sabe no proximo ano.

Bjs! ;)

Read More
featured, freebie, papercraft, scrapbooking Carla Landi featured, freebie, papercraft, scrapbooking Carla Landi

Online scrapbook magazine - free!

I was really impressed by the huge amount of people acessing my previous post, with the magic clipboard tutorial (even with almost anybody leaving a comment - lol) Ok, yes, I made a little bit of PR - posting on Twitter and on some groups I'm fan on Facebook, where they asked you about handmade Xmas gifts ideas, and also sent to a blog that I'm a big fan, Scrapscene.
I was really surprised when I saw on Twitter, when I made a search on "cavellucci" , this post

SCTmagazine Carla Cavellucci Landi shows how to make a magic clipboard (dry erase) in a tutorial .. http://bit.ly/7gBdRC .. Thx @scrapscen


OMG!

Then I went to learn more about SCTmagazine... it's a canadian magazine - Scrapbook&Cards; Today, and you can download it for free!
Click here to know more about them. ANd thanks again, Scrapbook&Cards; Today, for the tweet! ;)

Fiquei muito impressionada pela quantidade de acessos que meu tutorial da "prancheta magica" teve (mesmo com quase ninguem deixando comentarios). Ok, sim, fiz um pouco de RP com este tutorial: postei no Twitter, em alguns topicos de grupos que participo no Facebook (onde pediam sugestoes de presentes de natal) e tbm enviei para a editora de um blog que eu gosto muito, o Scrapscene.
Fiquei super surpresa quando vi este post no Twitter enquanto fazia uma busca pelo meu login "cavellucci"

SCTmagazine Carla Cavellucci Landi shows how to make a magic clipboard (dry erase) in a tutorial .. http://bit.ly/7gBdRC .. Thx @scrapscene

UAU!!
Fui entao saber mais sobre esta revista, Scrapbook&Cards; Today, e descobri que eh uma revista canadense que voce pode fazer download gratuitamente!
Clique aqui para conhecer mais sobre eles, fazer os downloads - e mais uma vez, muito obrigada Scrapbook&Cards; Today pelo tweet! ;)

Read More
featured, freebie, papercraft, scrapbooking Carla Landi featured, freebie, papercraft, scrapbooking Carla Landi

Online scrapbook magazine - free!

I was really impressed by the huge amount of people acessing my previous post, with the magic clipboard tutorial (even with almost anybody leaving a comment - lol) Ok, yes, I made a little bit of PR - posting on Twitter and on some groups I'm fan on Facebook, where they asked you about handmade Xmas gifts ideas, and also sent to a blog that I'm a big fan, Scrapscene.
I was really surprised when I saw on Twitter, when I made a search on "cavellucci" , this post

SCTmagazine Carla Cavellucci Landi shows how to make a magic clipboard (dry erase) in a tutorial .. http://bit.ly/7gBdRC .. Thx @scrapscen


OMG!

Then I went to learn more about SCTmagazine... it's a canadian magazine - Scrapbook&Cards; Today, and you can download it for free!
Click here to know more about them. ANd thanks again, Scrapbook&Cards; Today, for the tweet! ;)

Fiquei muito impressionada pela quantidade de acessos que meu tutorial da "prancheta magica" teve (mesmo com quase ninguem deixando comentarios). Ok, sim, fiz um pouco de RP com este tutorial: postei no Twitter, em alguns topicos de grupos que participo no Facebook (onde pediam sugestoes de presentes de natal) e tbm enviei para a editora de um blog que eu gosto muito, o Scrapscene.
Fiquei super surpresa quando vi este post no Twitter enquanto fazia uma busca pelo meu login "cavellucci"

SCTmagazine Carla Cavellucci Landi shows how to make a magic clipboard (dry erase) in a tutorial .. http://bit.ly/7gBdRC .. Thx @scrapscene

UAU!!
Fui entao saber mais sobre esta revista, Scrapbook&Cards; Today, e descobri que eh uma revista canadense que voce pode fazer download gratuitamente!
Clique aqui para conhecer mais sobre eles, fazer os downloads - e mais uma vez, muito obrigada Scrapbook&Cards; Today pelo tweet! ;)

Read More
papercraft, project Carla Landi papercraft, project Carla Landi

Ideia para a cozinha

I must confess I'm kind of obsessed with the dishes. Maybe it's my first experience with dishwashers a long, long time ago, the fact is that I almost wash the dishes before they go to the dishwasher. Everything is so clean and with no trace of food at all that most of the time we get confused if the dishes are clean or dirty.
(just a note: I don't wash them always by hand because I feel too much pain on my hands, arms and shoulders - muscular weakness for lack of exercise, maybe)I came across this idea below a few years ago on the Internet and now I understand how it can be so helpful.
I made this small sign using an old CD, some paper scraps, a flower, a brad, Thickers and Prima tape, gluing a magnet on the back with hot glue and voila! No one gets confused anymore! TFL!

Devo confessar que sou meio obessiva em relacao a lavadora de loucas.
Antigamente, no inicio do uso de lava-loucas, eu ficava incomodada com os residuos que ficavam no fundo dos copos. Depois que casei, nunca tive lava-loucas (por falta de espaco) ate vir morar neste apartamento, onde ela ja estava instalada. Como lavar louca nao eh a minha atividade favorita - e eu sinto muita dor nos bracos e nos ombros, e ja tenho que cuidar do resto da casa sozinha - lanco mao desta comodidade, mas nao sem antes praticamente lavar a louca antes - tiro todos os residuos visiveis de alimentos de pratos, copos e talheres. Fica como se estivessem limpos!
O unico problema eh a confusao que isso causa, quando ninguem sabe se a louca da maquina estah limpa ou ainda serah lavada (pq eu espero a maquina encher, claro).
Dai, lembrei que vi a ideia abaixo ha uns anos na Internet e percebi como ela poderia ser util para mim.
Peguei um CD sem utilidade, cobri com retalhos de papel de um os lados, na emenda apliquei uma fita adesivada da Prima Marketing (que eu adoro!!), uma flor, um brad para o miolo e Thickers. No verso, colei um ima com cola quente e pronto! Ele fica aderido, por conta do ima, a porta da lavadora de loucas.

Assim que comeco a encher a maquina com a louca, ja viro o disco para "dirty".


E qdo ligo a maquina, viro para "clean".


O sistema esta funcionando que eh uma beleza! Recomendo, e eh uma opcao interessante e diferente para oferecer como presentinho para alguem que tenha maquina de lavar louca!! Espero que tenham gostado!

Bjs ;)
Read More